Tradução PT-PT disponível

Joga Dead Island Edição Definitiva em português de Portugal

Este guia faz parte da tradução oficial no 100Nome. Explora os conteúdos e descarrega a tradução completa.

Capítulos

Títulos dos capítulos da campanha principal do Dead Island, traduzidos para português de Portugal com os respetivos originais em inglês.

20 termos Atualizado em 22 Abr 2026

Capítulos

A campanha principal do Dead Island está dividida em capítulos que acompanham a progressão da história. Esta página documenta todos os títulos dos capítulos com as traduções oficiais em PT-PT.

Lista de Capítulos

Gostas de Dead Island Edição Definitiva? Podes jogar com tradução PT-PT completa.
Descarregar
Títulos dos capítulos do Dead Island (PT-PT vs EN)
PT Prólogo Acorda Para a Morte Bem-Vindos a Banoi Ocupados a Sobreviver Vai Correr Sobre Rodas
EN Prologue Rise and shine Welcome to Banoi Busy Surviving Wheels of Steel
PT De Asas Cortadas Abençoada Cruz Os Inferiorizados Só Por Convite Nenhuma Boa Ação…
EN Of Broken Birds Mixed Blessings Underdogs Invitation Only No Good Deed…
PT Boas e Más Notícias O Nosso Amor é Verde Pelo Rio Abaixo O Método Científico Provas de Sangue
EN Good News vs. Bad News Going Green Down the River The Scientific Method Blood Trials
PT O Mais Puro Mal Águas Perigosas A Sete Chaves A Esperança é a Última a Morrer O Mundo Desapareceu
EN The Purest Evil Dangerous Waters Locked Up Hope is the Last to Die The World Went Away

Notas da Tradução

Equipa de Tradução: Os títulos dos capítulos traduzem o tom e tema de cada fase da história, mantendo o significado original enquanto soam naturais em PT-PT.

Escolhas de destaque:

  • “Rise and shine”“Acorda Para a Morte”: Tradução criativa que mantém a ideia de “acordar” mas com o tom sombrio do jogo
  • “Going Green”“O Nosso Amor é Verde”: Referência criativa ao tema do capítulo envolvendo o laboratório e experimentação
  • “No Good Deed…”“Nenhuma Boa Ação…”: Mantém a expressão popular portuguesa “Nenhuma boa ação fica impune”