Capítulos
Títulos dos capítulos da campanha principal do Dead Island, traduzidos para português de Portugal com os respetivos originais em inglês.
Capítulos
A campanha principal do Dead Island está dividida em capítulos que acompanham a progressão da história. Esta página documenta todos os títulos dos capítulos com as traduções oficiais em PT-PT.
Lista de Capítulos
Gostas de Dead Island Edição Definitiva?
Podes jogar com tradução PT-PT completa.
Descarregar
| PT | Prólogo | Acorda Para a Morte | Bem-Vindos a Banoi | Ocupados a Sobreviver | Vai Correr Sobre Rodas |
|---|---|---|---|---|---|
| EN | Prologue | Rise and shine | Welcome to Banoi | Busy Surviving | Wheels of Steel |
| PT | De Asas Cortadas | Abençoada Cruz | Os Inferiorizados | Só Por Convite | Nenhuma Boa Ação… |
|---|---|---|---|---|---|
| EN | Of Broken Birds | Mixed Blessings | Underdogs | Invitation Only | No Good Deed… |
| PT | Boas e Más Notícias | O Nosso Amor é Verde | Pelo Rio Abaixo | O Método Científico | Provas de Sangue |
|---|---|---|---|---|---|
| EN | Good News vs. Bad News | Going Green | Down the River | The Scientific Method | Blood Trials |
| PT | O Mais Puro Mal | Águas Perigosas | A Sete Chaves | A Esperança é a Última a Morrer | O Mundo Desapareceu |
|---|---|---|---|---|---|
| EN | The Purest Evil | Dangerous Waters | Locked Up | Hope is the Last to Die | The World Went Away |
Notas da Tradução
Equipa de Tradução: Os títulos dos capítulos traduzem o tom e tema de cada fase da história, mantendo o significado original enquanto soam naturais em PT-PT.
Escolhas de destaque:
- “Rise and shine” → “Acorda Para a Morte”: Tradução criativa que mantém a ideia de “acordar” mas com o tom sombrio do jogo
- “Going Green” → “O Nosso Amor é Verde”: Referência criativa ao tema do capítulo envolvendo o laboratório e experimentação
- “No Good Deed…” → “Nenhuma Boa Ação…”: Mantém a expressão popular portuguesa “Nenhuma boa ação fica impune”